BÓ TAY chấm COM

Đây là một slang của người Việt được sử dụng gần đây. 
Đa số các đầu sách, đặc biệt là những dách về academic thì ít có sách nào dạy về những từ lóng, nếu có thì cũng khá cũ và không còn thịnh hành nữa. Mà giờ đây từ lóng thay đổi liên tục, kể cả trong tiếng Việt ví dụ như “chanh sả” (sang chảnh).

Vậy làm sao để học những từ lóng nhanh nhất?
Có 3 cách (cách thứ 3 là dễ nhất)

Cách 1: sống ở đất nước nói tiếng Anh là ngôn ngữ chính (Anh, Mỹ, Úc, Canada) (không phải ai cũng có điều kiện)
Cách 2: xem các tv shows của Mỹ (tiếc là c.sống hiện đại không phải ai cũng có thể dành 5, 6 tiếng một ngày để xem)
Cách 3: ghé Nomad học ^^ (Nomad đã dành hơn 4 năm để xem và soạn ra một giáo án cho lớp 2 tháng, ở lớp chia sẻ những expression mà nói là người bản xứ có thể hiểu luôn). Không gây confuse, không dừng lại ở mức giao tiếp thông thường mà khi nó chuyện có thể đưa chính những punch-line văn hoá của họ vào để gây cười.

(bó tay, chịu, thua, hết cách rồi)
trong tiếng Anh được nói là “I’m stumped” nhé. 🙂

leave a comment

back to posts

Want new posts and tips sent straight to your email?

yep!