BUH-BYE
Good bye – chào tạm biệt trong tiếng Anh.
1
Chúng ta có rất nhiều cách nói khác nhau: good bye, buh bye, take it easy, cheers, have a nice one….. và cụm hôm nay là “So long”. Không phải “rất dài” mà là “chào tạm biệt” nhé (như hình).
2
Bonus: “Long” ngoài là tính + trạng từ (adv – adj) nghĩa là “dài” (lâu) ra thì cũng có thể sử dụng như một động từ (verb) mang nghĩa “cực kì thích cái gì đó” (want something badly).
Ví dụ: I long to eat Bún Đậu Mắm Tôm và mấy món ăn thúi thúi (ý nói các loại mắm ) ^^
3
Khi chào tạm biệt người chúng ta không thích thì bên Mỹ nói: “Bye, falicia” (A goodbye given to any unwanted, irritating, or disliked person).
Ví du: Tau về nha (bye)
Trả lời: Bye, felicia = Ờ (hững hờ & vô cảm tone) kiểu không ai quan tâm sự có mặt của mài ở đây đâu). Kiểu này hơn xúc phạm nên Nomad chia sẻ các bạn biết thêm. Recommend là không nên sử dụng.
.
share this post on:
&title=BUH-BYE" rel="external"> pinterest
leave a comment