BẬP BẸ

 

(1)  Dành cho các bạn đi từ lớp Vỡ Lòng đi lên

(3)  Dành cho các bạn có điểm từ 690 TOEIC trở xuống

(2)  Dành cho các bạn chưa sử dụng tiếng Anh nhiều hoặc đã từng giao tiếp rồi nhưng khi nói hay bị rơi vào trường hợp “Em không biết nói gì”, “Em nghe hiểu mà không có ý để nói” hoặc khi nói mà các từ chưa được đa dạng và bị lập từ (redundant)

 

 

 

 

BẬP BẸ
Nội dung khóa học
  •  

     

    Khoá này sẽ được học tập trung vào 3 điểm: Ngữ pháp,  Giao tiếp và Collocations.

     

     

     

     

     

  • 1. NGỮ PHÁP

     

     

    Không phải học ngữ pháp để đi thi mà là ngữ pháp được sử dụng trong phổ biến trong khi nói mà Nomad đã đúc kết được trong quá trình dạy lớp Bi Bô mà các bạn vẫn còn chưa chắc chắn.   Lớp sẽ thực hành nói sau mỗi điểm ngữ pháp để giúp các bạn đưa kiến thức đã học vào long-term memory (trí nhớ dài hạn)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

  • 2. SPEAKING

    Nomad gặp rất nhiều bạn học viên đã từng học giao tiếp ở nơi khác  tới đăng kí học xong Nomad hỏi chỗ đó người ta dạy giao tiếp làm sao thì các bạn trả lời là “giáo viên cho một đoạn mẫu của giáo viên” hoặc “một đoạn trong sách mẫu rồi kêu các bạn học thuộc”.  Nomad sẽ không judge (phán xét) về phương pháp này vì Nomad tin rằng mỗi phương pháp đều có cái hay và hiệu quả với từng người khác nhau nhưng với Nomad thì phương pháp này không work (hiệu quả) cho lắm.  Lý do phương pháp này không thực sự work (đối với Nomad và một số bạn đã qua kể) là chúng ta hãy nhớ lại cái thời học cấp 3, có một số môn học thuộc (nhưng không cảm thấy có mình trong đó (relate ourselves) nên sau khi học thuộc, thi xong là sẽ quên.

     

    Do đặc điểm là lớp học của Nomad ít nên Nomad sẽ giúp xây dựng và phát triển ý cho từng bạn để khi ai có hỏi tới là các bạn có thể phản xạ được luôn (điều khác biệt).

     

     

     

     

     

  • 3. COLLOCATION

    First things first, Collocation là gì?

     

    Ví dụ “mèo đen”, ngựa đen”, chó đen” các bạn gọi là gì?  Có phải lần lượt là “mèo mun”, ngựa ô”, chó mực”?  Vậy thì collocation có nghĩa là “ những từ nhất định đi với nhau“.  Không trộn lẫn lộn như “mèo mực”, chó ô” hay “ngựa mun”  nghe thì có vẻ là tiếng Việt nhưng lại rất “tối nghĩa”.

     

     

  • VÍ DỤ KHÁC

     

     “Số 2” trong tiếng Anh được nói là “two”, vậy các bạn thử dịch câu “Tôi có HAI quốc tịch” như thế nào? Gợi ý: Quốc tịch tiếng Anh được nói là “nationality”.   Có phải trong đầu các bạn đang hiện ra câu “I have two nationality” không?  Well, câu này khi nói chuyện với người bản xứ thì họ vẫn hoàn toàn có thể hiểu được nhưng chính việc sử dụng từ không đúng thì native speaker sẽ biết level của bạn đang ở mức nào .  Các bạn thử làm 1 research nhỏ là gõ cụm “two nationality” là Google thì sẽ KHÔNG CÓ 1 KẾT QUẢ NÀO mà để nói đúng cụm này sẽ là “ I have dual nationality” mới đúng nhé (tại sao ư? ví nó là: Collocation).

     

  •  

    Có bạn phản biện:  Nhưng mà em nói “I have two nationality” người bản xứ vẫn hiểu mà.

     

    Nomad hoàn toàn đồng ý là nói như vậy người bản xứ vẫn hiểu, với những người học tiếng Anh bồi như cô bán hàng ngoài chợ Bến thành hay chú chạy xe ôm ở Nhà thờ Đức bà thì việc học tiếng Anh để người bản xứ hiểu là đủ nhưng những bạn nào đi học hướng tới việc sử dụng tiếng Anh bài bản thì không nên so sánh với Pidgin English (tiếng Anh bồi) được.

     

     

     

     

     

     

  •  

    Vì đặc trưng lớp Nomad ít nên khi tham gia học các bạn sẽ được care 1-1, Nomad sẽ sửa ngữ pháp, phát âm, cách sử dụng từ và nói trôi chảy cho từng bạn.

     

    That is it, nếu có duyên thì mình sẽ gặp nhau trên lớp và nếu cần tư vấn gì thêm thì inbox Nomad nhé. Ngay từ buổi học đầu tiên các bạn sẽ được reframe mindset (tái cấu trúc lại tư duy)  phương pháp học từ vựng và nói hiệu quả

     

     

     

3tr750

BOOK A SEAT NOW

Để đăng kí giữ chỗ, các bạn đóng deposit (500k) vào số tài khoản này nhé.

Stk: 0181003503419
Ctk: Lương Văn Tuyển.
Nh: Vietcombank, cn Nam Sài Gòn.