1
Có lẽ từ nảy trong đầu các bạn là “drunk” hoặc “high” nhỉ!?!
Không sai nhưng thật ra trong tiếng Anh có nhiều từ khác và nhiều cấp độ say (formal và informal) khác nhau.
2
Cấp độ nhẹ nhất trong khi nhậu nhẹt là “tipsy” = hơi lâng lâng (slightly drunk).
Kiểu đô bạn là 5 lon mà mới uống có 2 lon thì chưa nhầm nhò gì nên có thể nói là I’m tipsy.
3
“Xỉn (say) ngoắc cần câu” mà dạng informal kiểu bạn bè đồng nghiệp thì có thể nói “I’m wasted” hoặc “I’m hammered”
4
Sang hơn, trịnh trọng, có học hơn thì có thể nói là “I’m intoxicated” (phê) (tôi đang phê, tôi đang phê lắm rồi) hoặc I’m drunk as a skunk.
(skunk = con chốn) drunk = skunk >> chơi chữ < rhymes với nhau.
Đó là 7 cách nói “say” “phê” khác nhau được trích từ nhiều film và tv show khác nhau do chính Nomad xem và trải nghiệm.