ăn gì cũng được

Hôm rồi Nomad có đi xem Spider Man Xa Nhà (Far from Home) thì bạn người nhện này có crush cô kia, đắn đo mãi cũng quyết định rủ cổ đi chơi, là 1 gentleman nên “sờ pai đờ men” hỏi:

Where do you wanna go? 
Who cares.
tạm dịch: Cậu muốn đi đâu
trả lời: đi đâu cũng được (who cares)

Câu này các bạn có thể sử dụng khi muốn rủ người khác đi ăn nhé.

VÍ DỤ:
Anh muốn ăn gì?
Anh ăn cũng dc anh. (who cares)
Vậy mình đi ăn đồ nướng nha.
Đồ nướng không tốt cho sức khoẻ đâu em.
Vậy ăn lẩu nha?
Thôi, ăn lẩu nhiều mập lắm.
Thế anh muốn ăn gì?
Anh đàn ông con zai dễ lắm, ăn gì cũng được (who cares)

và cuối cùng cô gái đã cho chàng trai ăn….đập ))

.
.

Other possible answer; anything/ whatever / I don’t mind

Việc học những từ vựng sang chảnh (fancy/ big words) cũng rất hay nhưng cái mà Nomad để ý khi xem film đó là dùng từ sao cho đúng ngữ cảnh, dùng sao cho đúng chất bản xứ chứ không phải dịch word by word. Có thể level đầu (basic hoặc inter thì có thể chấp nhận dc) nhưng nếu bạn muốn hướng lên advanced thì dùng từ đúng hoàn cảnh là rất quan trọng. Điều này Nomad làm tốt trong lớp Bi Bô (và Liến Thoắng), ngoài việc xây dựng Fluency trong nhiều chủ đề thì Nomad có phần học từ vựng qua TV shows (hài). Việc học qua clips hài này giúp học viện thích thú và chủ động đón nhận kiến thức hơn là khi học theo cách truyền thống căng thẳng. 🙂
(Lưu ý: nhưng từ vựng mà Nomad trích từ show ra thường Google sẽ không có:
Tham khảo t từ chất, sang chánh, ngầu vbản xứ mà không nơi nào chia sẻ ở đây)
Album 1: https://bit.ly/2KY7X9L
Album 2: http://bit.ly/2XtPgwo
Album 3: coming soon
.

Bạn nào muốn học những expressions mà người bản xứ sử dụng hàng ngày thì có thể tham khảo lớp Bi Bô (chuyên giao tiếp) và xây dựng FLUENCY bên Nomad nhé.

leave a comment

back to posts

Want new posts and tips sent straight to your email?

yep!